sábado, 31 de octubre de 2009

PALABRAS Y SIGNIFICADOS

NUCLEO PROBLEMICO Nº 4
PALABRAS Y SIGNIFICADOS: DE LOS ELEMENTOS SIMPLES A LA ORGANIZACIÓN COMPLEJA

PREGUNTAS GENERADORAS
1. ¿Cómo almacena y procesa las palabras la mente humana?

En los intentos por una mejor comprensión de la memoria humana aparecieron ideas para tratar con la memoria en función del tipo de recuerdo, con la intención de comprender cómo podíamos almacenar por ejemplo el sistema de palabras que conocemos o los acontecimientos que hemos vivido. Apareció así una división de la memoria en una de tipo semántico y otra de tipo episódico.
La memoria semántica es la memoria que almacena y permite la recuperación de símbolos verbales, es pues una memoria atemporal en el sentido que el tiempo de aprendizaje, de ocurrencia o de recuerdo no es relevante para el contenido conservado.
A grandes rasgos, los procesos psicolingüísticos más estudiados pueden dividirse en dos categorías, son los llamados: de codificación (producción del lenguaje) y decodificación (o comprensión del lenguaje). Comenzando por los primeros, aquí se analizarían los procesos que hacen posible que seamos capaces de formar oraciones gramaticalmente correctas partiendo del vocabulario y de las estructuras gramaticales. Estos procesos se denominan codificación. La psicolingüística también estudia los factores que afectan a la decodificación, o con otras palabras, las estructuras psicológicas que nos capacitan para entender expresiones, palabras, oraciones, textos, etc. La comunicación humana puede considerarse una continua percepción-comprensión-producción.

El acceso al significado varía según si la unidad de información considerada es una palabra, una oración o un discurso.

En cuanto a la representación mental del lenguaje, se intenta a dar respuesta a incógnitas tales como si el conocimiento del lenguaje es producto de las capacidades generales de aprendizaje (con lo que se asumiría que se aprende del mismo modo que se aprende a montar en bicicleta), o si por otro lado, el lenguaje es un proceso específico, producto de una facultad u órgano mental.

El fenómeno de la comprensión del lenguaje trataría de definir qué ocurre cuando escuchamos una expresión lingüística o leemos una frase y la comprendemos. A pesar de su aparente facilidad, la comprensión del lenguaje entraña un proceso complejo.


2. ¿Que relación se puede establecer entre los elementos del discurso y del texto y los procesos mentales de su producción?

El lenguaje humano como sistema regulador de las relaciones sociales, puede decirse que su uso se restringe a dos grandes macrofunciones. Cualquier actividad de carácter verbal esta inevitablemente dirigida hacia una de ellas. Se trata de las llamadas funciones descriptiva e interactiva (Brown y Yule, 1993). La función descriptiva tiene que ver usualmente con la utilización del código lingüístico por parte del sujeto para trasmitir o recibir información factual o proposicional: se relaciona básicamente con la praxis verbal que intenta transmitir contenidos. A su vez, la función interactiva es habitualmente puesta en práctica con la finalidad de iniciar, reforzar, mantener o propiciar las debidas relaciones sociales entre el emisor y el receptor.

De acuerdo con M. Halliday (1982:108), “un texto es una unidad operacional lingüística, del mismo modo que una frase es una unidad sintáctica”. Se trata entonces de una categoría semántica (vinculada al significado) y no gramatical: una categoría lingüística que un hablante (o escritor) utiliza como intermediaria para logra un objetivo comunicacional especifico. Independientemente de su extensión, el texto o discurso es la unidad lingüística-comunicativa mínima. Tiene siempre carácter social y son textos tanto las expresiones orales como las escritas.

Por otro lado, el contexto social tiene que ver con la relación que pueda existir entre los participantes del evento comunicativo.

El llamado contexto psicológico, por su parte, se refiere a la serie de suposiciones que el emisor intuye acerca del receptor: que supongo o intuyo que conoce mi interlocutor sobre el tema que voy a tratar (Sánchez, 1989). Es el que controla la relevancia de lo expresado y el que nos permite generar los niveles de credibilidad que se derivaran en la mente del receptor de un determinado texto que hayamos emitido.

3. ¿Cuáles son las causas psicológicas en la producción de errores espontáneos del habla?

Cuando Lashley (1958) expuso que pensamos con palabras y que estos pensamientos acuden a nuestra mente bajo una forma gramatical de sujeto, verbo, objetos y complementos, sin que sepamos cómo hemos producido la oración, tenía en parte razón, pues es cierto que no tenemos ni idea de cómo se produce esta estructura oracional, pero no es menos cierto que los pensamientos muchas veces no se presentan en nuestra mente bien formados gramaticalmente, ni elegimos las palabras apropiadas. emitir mensajes encadenando y organizando ese número limitado de elementos en nuestro cerebro.


LOS ERRORES ESPONTÁNEOS EN EL NIVEL FONOLÓGICO
Los errores los podemos encontrar en todos los niveles; en el nivel fonológico observamos continuamente fonemas que se anticipan, es decir, sonidos que aparecerán con posterioridad en la emisión y surgen de forma inapropiada antes de lo previsto; o errores de perseveración, un sonido que ya ha sido emitido reaparece después en una localización incorrecta dentro de dicha emisión; o errores de intercambio de fonemas, uno de los más frecuentes. Veamos algunos ejemplos:

- Errores de anticipación:

Consisten en que los sonidos que aparecerán con posterioridad en la emisión, surgen de forma inapropiada antes de lo previsto.


4. ¿Cuáles son los procesos mentales que subyacen a la lectura y cual es su incidencia en la pedagogía del lenguaje?

Los procesos cognitivos más importantes implicados en el aprendizaje del lenguaje son: la percepción, la memoria, la atención, el razonamiento y la motivación entre otros que interactúan entre ellos con un fin común: captar, transformar y manipular o representar la información extraída del medio.
La percepción podría definirse como un proceso mediante el cual, los estímulos son discriminados, seleccionados e interpretados. Pero, según entiendo, no se reduce sólo a sensaciones, sino que implica la estructuración de la realidad que depende tanto de las características de la misma, como de la situación interna del que percibe. Es por tanto, un proceso complejo por la relación dinámica que mantiene con los otros procesos cognoscitivos: memoria, atención, motivación, etc.
integrada por cinco facultades: coordinación viso-motriz, percepción figura-fondo, constancia perceptiva, percepción espacial y relaciones espaciales.
La percepción auditiva depende de las características físicas del sonido, del funcionamiento del oído y de la capacidad para localizar la fuente del sonido. Actualmente se le concede gran importancia al oído en el aprendizaje, pues es el órgano de la comunicación por excelencia y traductor del sonido al grafismo y viceversa, de hecho las dificultades en algunas de las fases del lenguaje, debido a deficiencias auditivas, pueden acarrear importantes trastornos en la escritura.
A través de la percepción aptica se puede extraer mucha información sobre un objeto a la que no se accedería nunca por la vista o el oído. El uso activo de dedos y manos no debiera faltar en un programa de enseñanza/aprendizaje de la escritura.
La memoria entendida como la capacidad buena o pobre de retener en la mente tanto las experiencias recientes como aquellas que constituyen nuestro pasado. Es un factor muy importante dentro del aprendizaje puesto que, para avanzar hay que recordar lo anteriormente aprendido y por supuesto, es fundamental en lo que al lenguaje se refiere.
Hay diferentes tipos de almacenamiento. En la memoria sensorial los elementos no se procesan, constituye un nivel mínimo de codificación donde el sujeto no ejerce ningún control sobre esa información porque se encuentra a un nivel perceptual.
A la memoria a corto plazo o memoria reciente, se la considera el centro de la conciencia porque sostiene todos los pensamientos, la información y las experiencias de las que el individuo es consciente en un momento dado.
Finalmente, cuando se da un procesamiento profundo de la información, esta memoria inserta la información a un tercer nivel llamado memoria a largo plazo. En ella se acumulan aprendizajes y experiencias que vamos adquiriendo durante toda la vida. No tiene límites en su capacidad de almacenamiento pero si en el nivel de recuperación de lo almacenado, lo que es todo un consuelo porque quiere decir que sabemos más de lo que somos capaces de evocar.
Otro proceso cognitivo implicado en el aprendizaje del lenguaje es la atención. La importancia de este factor radica en el proceso selectivo que realiza debido a la imposibilidad de que el sistema nervioso procese todo lo que recibe, de esta manera, la atención focaliza y concentra aquello que el sujeto desea aunque, la atención, también puede ser involuntaria. Pinillos, define la atención como "un proceso de focalización perceptiva que incrementa la conciencia clara y distinta de un núcleo central de estímulos, en cuyo entorno quedan otros más difusamente percibidos".
En el proceso de aprendizaje, la atención es necesaria, bien para la selección de estímulos, bien para procesos de discriminación, de síntesis, etc. Las adquisiciones conceptuales se apoyan en los procesos de atención selectiva. Existe, por tanto, una correlación entre el rendimiento escolar y la atención y esto es algo de lo que somos conscientes todo profesional de la enseñanza. Se podría decir, que en muchos casos de dificultades de aprendizaje podríamos encontrar su origen en la falta de atención. Es por tanto, bajo mi punto de vista, la atención uno de los factores más determinantes que condiciona el proceso de aprendizaje.
Pensamiento y lenguaje han sido ligados tradicionalmente hasta el punto de que los conductistas encuentran cierta identidad entre ambos procesos. Otro grupo de pensadores avalan la hipótesis de que el lenguaje depende directamente del pensamiento. Por otro lado otros estudiosos como Vigotsky o Bruner afirman que ambos procesos son interinfluyentes, teoría por la que personalmente también me decanto ya que entiendo que el pensamiento puede existir sin el lenguaje aunque el caso contrario no llegue a decirse que sea así.
Podríamos hablar de los diferentes niveles de procesamiento del lenguaje:
- perceptivo: nivel en el que a partir de una señal acústica o visual, de la extracción de los rasgos de las letras, nos permite la comprensión del lenguaje oral por otro escrito respectivamente.
- léxico: procesa todas las palabras que posee el sujeto reagrupadas en conceptos y categorías.
Otros dos niveles más son el de la frase y el del discurso, constituidos por proposiciones en los que se procesa el significado, se actualizan conocimientos y se resuelven problemas.
Nos queda hacer referencia de un proceso cognitivo de gran importancia en cualquier proceso de aprendizaje: La motivación.
El concepto de motivación nos viene dado de "motio" que significa movimiento. Un motivo es algo que empuja, que mueve a la acción. Podríamos definirla como el conjunto de condiciones que inician, guían y mantienen los comportamientos generalmente hasta que se logra una meta o la respuesta se bloquea. La motivación en el aprendizaje del lenguaje aparece como resultado de la interacción del sujeto con el medio y de la necesidad de comunicarse.
La motivación escolar es entendida como una técnica para promover el aprendizaje, no es algo externo, sino algo que desde el interior empuja al sujeto a una conducta. En consecuencia, el educador debe adecuar el contexto para que pueda darse esa motivación que, aún así, depende de factores internos del sujeto.
Todos los factores citados anteriormente son procesos cognitivos que interactúan entre si en cualquier aprendizaje y como no, en uno de los principales aprendizajes de todo individuo, como es el aprendizaje del lenguaje, tan importante para la adquisición de conocimientos posteriores.
De todos los procesos a los que nos hemos referidos, les concedo especial importancia, dentro del contexto educativo, al proceso de atención y motivación pues la experiencia me dice que en el defecto o carencia de estos dos elementos radica el origen del mayor porcentaje de fracasos escolares. El cómo captar la atención y mantener la motivación de nuestros alumnos debe ser un tema del que nos preocupemos todos los docentes a la hora de elaborar nuestros programas y a la hora de la práctica docente.

sábado, 19 de septiembre de 2009

pragmatica y sociolingüistica

NUCLEO Nº2
Pragmática y sociolingüística

1. ¿ en que consiste el estudio pragmático del lenguaje?
Es el estudio de cualquier aspecto discursivo, comunicativo o social del lenguaje y las interpretaciones que existen entre los signos y los usuarios dentro del contexto.

2. ¿cuales son los fenómenos que estudia la pragmática?
Los conceptos fundamentales de la pragmática proceden de la filosofía: relación entre los hablantes, discurso, contexto, actos de habla, deixis, estructura de comunicación, cortesía, implicatura y presuposición.

3. ¿Cuál es la relación entre sintaxis, semántica y pragmática?
SINTAXIS: Estudia la regla de formación de las palabras.
SEMANTICA: estudia la naturaleza y significado de las oraciones y sus relaciones sistemáticas.
PRAGMATICA: Estudia en principio formas de producir significados que no se encuentran por derecho propio en la semántica.
Entonces la relación que hay entre estos tres conceptos es que estudia la relación entre el significado la forma y el usuario.

4. ¿Por qué se habla de opacidad y transparencia del signo lingüístico?
Porque todos los sistemas de signos están modelados sobre el lenguaje natural dentro de la función que cumple el lenguaje con el objetivo de comunicar algo.

5. ¿Cómo se ve afectado el proceso comunicativo por las nociones de felicidad y erotismo?
Porque modifican la realidad en el proceso de comunicación deduciendo y enumerando el momento de producir el lenguaje de manera placentera.

6. ¿Qué papel juega en el proceso comunicativo los acuerdos y transgresiones?
Los acuerdos hacen funcionar la maquinaria lingüística para realizar la comunicación; además lo que queramos inducir hace parte de lo que decimos ( contenidos, oraciones, representaciones y semántica).

7. ¿Cómo se articulan estos procesos en la sociolingüística?
Se articulan de manera cooperativa dependiendo de la estructura del lenguaje dentro del contexto donde se realiza la comunicación.



REFLEXIÓN:

PRAGMATICA Y SOCIOLINGÜISTICA
La pragmática es un campo vasto, que atraviesa distintas disciplinas, y cuyo estatuto y alcance en la lingüística sigue estando en debate; algunos autores como Jef Verschueren (1995) opinan que más que un componente de una teoría lingüística, se trata más bien de una perspectiva sobre el lenguaje; por otro lado, cabe aclarar que la pragmática es definida de manera bastante más estrecha en los países angloparlantes que en el continente europeo.
En cuanto a sus orígenes, es importante destacar que la pragmática se consideraba una parte de una tríada, en el marco de una teoría de los signos (semiótica): en efecto, para el filósofo norteamericano, Charles Morris (1994 [1938]), la pragmática es el estudio de los signos (y sistemas de signos) en relación con sus usuarios; mientras que la semántica es el estudio de los signos en relación con sus designata (aquello a lo que refieren), y la sintaxis concierne al estudio de las relaciones entre los signos.
La pragmática se originó en distintas tradiciones pero fundamentalmente en la Filosofía, disciplina que indudablemente le proveyó las ideas más fértiles. Siguiendo la línea del programa de Wittgenstein, que vinculó decididamente el significado con el uso, la filosofía del lenguaje produjo las dos teorías principales que subyacen a la pragmática actual, pero que, de una manera u otra, siguen siendo discutidas, a partir de la necesidad surgida en el seno de la disciplina de investigar el lenguaje en contextos naturales –en el “discurso situado”-:

lenguaje, cultura y sociedad

LENGUAJE CULTURA Y SOCIEDAD
NUCLEO Nº 1
¿Cuál es la relación dialéctica que se establece entre los fenómenos del lenguaje, cultura y la sociedad y como debe apropiarse de ella para una práctica pedagógica real?
1. ¿cómo se pueden definir los conceptos de cultura y conocimiento?
CULTURA: Conjunto de valores, creencias ideologías hábitos y costumbres y normas que comparten los individuos en la organización y que surgen de la interrelación social, los cuales generan patrón de comportamientos colectivos que establece una identidad entre sus miembros y los identifica de otros, es un conocimiento socialmente adquirido.
CONOCIMIENTO: Es el resultado de la asimilación de una información por una persona de acuerdo con sus semejanzas particulares, educación experiencias previas, capacidad de interpretación y comprensión. Es decir es la habilidad de saber algo.

2. ¿Cómo se establece la relación entre lenguaje y conocimiento?
Que tanto el lenguaje como el conocimiento son dos aspectos relacionales que no se pueden relacionar para establecer una lógica. Con el lenguaje se puede adquirir un conocimiento y con este obviamente se puede producir un lenguaje. Son complementos en la sociedad e individuos para interactuar socialmente.

3. ¿En qué consiste los conceptos de relatividad lingüística y cultural y la socialización lingüística?
RELATIVIDAD LINGÜÍSTICA: Es la forma como el lenguaje encaja sobre el lenguaje sociocultural de los individuos y más específicamente como estructura gramatical que hacen parte de la cultura.
SOCIALIZACIÓN LINGÜÍSTICA: Se refiere a un papel fundamental que se desempeña el lenguaje como instrumento mediador para adquirir y organizar la realidad psicosocial del niño durante el proceso de la socialización.

4. ¿Por qué se puede afirmar que existe una interrelación entre lenguaje, los grupos sociales y la educación?
Porque el lenguaje actúa como un fenómeno social con variaciones lingüísticas en el interior de la sociedad y los grupos humanos que lo conforman.

5. ¿Por qué se habla de desigualdad lingüística social?
La desigualdad lingüística es la repartición del poder entre las lenguas dando una constante desigualdad lingüística en gran parte de la población mundial, generando diversidad de lenguas como barrera a la comunicación y al progreso. Siendo esta una desigualdad, pues toda lengua libera y aprisiona a sus hablantes dándole la posibilidad de comunicarse entre si, pero impidiéndole la comunicación con otros.
Afirmando que el uso exclusivo de las lenguas nacionales es inevitable y se establece barreras a la libertad de expresión, educación, comunicación y asociación, con esto no se está proponiendo que se aplique “derechos iguales para todos”. El Estado no es capaz de garantizar a todos los ciudadanos unas condiciones básicas de bienestar generando desigualdad social.
6. ¿Cuales son los elementos socioculturales de la comunicación?
LAS CRENCIAS: Se refiere a un firme asentamiento y conformidad con alguna cosa.
VALORES: Principios que se constituyen en modelos estándares para juzgar el comportamiento de un individuo o un grupo de una comunidad.
ACTITUDES: Es una tendencia adquirida que se manifiesta como respuesta a un determinado objeto de orientación.
ESTEREOTIPO: Son características que se le atribuyen a las personas o grupos sociales de manera positiva o negativa.
PREJUICIOS: Es un juicio u opinión anticipada, es una actitud severa hacia un grupo con base en creencias erróneas y preconcebidas.

7. ¿Qué elementos concurren en la clasificación de códigos sociolingüísticos y educativos?
CODIGO ELABORADO: Forma de codificación donde el significado esta menos ligado a una estructura sintáctica y social, particular y por tanto se hace difícil predecir con exactitud los elementos lingüísticos en que se basa su organización en cada caso
CODIGO EDUCATIVO: Corresponde a la transmisión pedagógica de los códigos elaborados.
CODIGO RESTRINGIDO: Forma decodificación en donde el significado está ligado a una estructura sintáctica y social particular; las alternativas de selección de elementos lingüísticos son más reducidas y fácil de predecir.


REFLEXIÓN:
según Edward Tylor: La cultura es el complejo que incluye el conocimiento, las ciencias, el arte, la moral y cualquier otro hábito y capacidades adquiridas por el hombre en cuanto a miembro de la sociedad. Por tal razón la cultura y conocimiento es todo lo que cada ser humano posee, o en término más amplio es un conocimiento socialmente adquirido.
Ward Gooddenuogh: Define cultura como un producto de aprendizaje humano, o sea todo aquello que necesitamos saber y creer en una determinada sociedad.
En cuanto a conocimiento no es solo lo recopilado del mundo exterior, sino lo desarrollado en diversas actividades, procedimientos y estructuras. Breidbach pone de ejemplo a Jena, como ciudad dotada de una cultura de trabajo particular (trabajo óptico de Carl Zeiss), en la que hubo gran inversión tecnológica, obligando al trabajador a ser preciso, conductas que este luego trasladó a su vida privada (higiene, vestido, patrones de conducta).
El conocimiento no se puede fraccionar, porque tiende a desarrollarse en estructuras, es vivo y posee gran variedad. Cortarla en partes sería un error irreparable. Conocer no es un simple traslado a libros de consulta, importan también las propias reflexiones de los que lo leen.
El conocimiento apropiado solo se da en sociedades abiertas. Al igual que la historia natural, el conocimiento es evolutivo, careciendo de direcciones especificas. Los sistemas abiertos de conocimiento poseen una dinámica propia con relaciones ordenadas en cuadros y conceptos, descartables cada cierto tiempo. La neurobiología por ejemplo, apertura conocimiento haciéndonos ver, escuchar, oler. No obstante este conocimiento cambia continuamente debiendo nosotros integrar continuamente nueva información, estableciendo nuevas guías y estándares.

domingo, 7 de junio de 2009

hipertexto.

1. Según Francisco García García, que es hipertexto?

EL HIPETEXTO
Los textos digitales que incorporan hipertexto requieren que lectores y escritores desarrollen nuevas habilidades, más allá de las requeridas hasta ahora para enfrentar los medios impresos. Internet demanda conocimiento para navegar los enlaces, para comprender las ventajas y desventajas asociadas con tener el control de la dirección en la que se progresa por el texto, así como para inferir y diferenciar un tipo de enlace de otro. Nunca antes fue tan necesario que los niños aprendan a leer, escribir y pensar críticamente, al punto que la definición de alfabetismo se ha expandido desde las nociones tradicionales de lectura y escritura hasta incluir la capacidad para aprender, comprender e interactuar con la tecnología de manera critica y significativa.
Quienes empiezan a producir textos para medios en línea, se encuentran con que este tipo de escritura resulta muy diferente a sus experiencias previas con medios impresos. Según William Horton, “para muchos escritores, este no es solamente un cambio de técnica si no de identidad personal y profesional al punto, que deben aprender nuevas habilidades, asumir nuevos roles, y redefinir sus carreras”. La hipertextualidad posee características que demandan una nueva comprensión del texto que se lee y un conjunto diferente de estrategias para la escritura.
Los lectores en Internet tienden inicialmente a barrer el texto con la mirada. No leen en la pantalla, la pagina de principio a fin; por el contrario, buscan los elementos más relevantes e imprimen entonces las páginas que contienen esa información. Los medios en línea, además de todas las exigencias que demandan en los lectores los textos impresos, requieren que éstos se hagan preguntas como las siguientes: Cómo interactuar en este nuevo ambiente, cómo navegar la información que están leyendo, cuál es su relación o su papel con el texto y cómo asimilar el conocimiento que se les ofrece. Por tal motivo, quienes escriben para estos medios necesitan utilizar un estilo y una estrategia de escritura que permita a sus documentos hipertextuales ajustarse a este nuevo tipo de lectura.
En Internet, los autores de hipertexto cumplen una función de facilitadores, invitando al lector a construir activamente su propia ruta. El hipertexto se convierte en un ambiente interactivo que permite al lector recorrerlo en forma no lineal y escribir en él sus propias ideas u opiniones o también comentarlo con el autor o con otras personas interviniendo en foros de discusión, salas de conversación (chats), o usando el correo electrónico. Cuando los lectores han desarrollado una buena comprensión de cuales son las nuevas exigencias para escribir contenidos apropiados para Internet, se convierten por una parte en usuarios más estratégicos en la forma de localizar información y por la otra en revisores más críticos del contenido de un sitio Web.
La incorporación del hipertexto a la educación escolar proporciona al docente nuevos recursos para la creación escrita. Actividades como añadir, eliminar, fraccionar, asociar, reordenar y relacionar, entre otras, se pueden promover con la escritura de hipertextos. Para Francisco García García, director del Centro Nacional de Información y Comunicación Educativa de España, “las nuevas tecnologías de la información han sacado partido a la posibilidad de dividir los relatos en diversas unidades formales y de
El arribo del texto digital al devenir cotidiano principalmente a partir de 1995 con la implementación en la red de los primeros navegadores (Mosaic, Netscape), nos hace ingresar a un nuevo espacio de diferencias y formas cognitivas que es inconmensurable cuando se le intenta comparar con el espacio del libro, poco a poco su uso se hace pilar de la llamada aldea global y de las prácticas educacionales actuales, la búsqueda de información se acelera y con ello la practica investigativa, ella con el uso del hipertexto se desliza constantemente a su centro, se ha abierto la alternativa del encuentro aleatorio con los datos y se potencializa la producción textual en términos de lectura, propagación y confrontación.
El hipertexto es una sistema capaz de descentrar y volver a centrar los datos hasta el infinito (Joyanes 1998:143) , los documentos pierden la centralidad que les otorgaba el libro en su secuencia inalterable y se convierten en parte de un gran libro compartido que es la información en red. Se elige el centro de indagación y experiencia entrecruzando sistemas de significado diferentes e inconmensurables (CAE 1998), el flujo de la corriente textual se colectiviza y se conforma en las mil y una combinaciones y manifestaciones textuales (escrito, imagen, vídeo, sonido). El hipertexto abre un espacio en donde la información no busca ser originaria sino exploratoria de formas y posibilidades de significado, el beneficiario mayor es la inventiva.
Haciendo analogías si consideramos la forma de distribución de texto que presenta la escritura hecha en hipertexto y nos basamos en el carácter multidimensional que posee, podemos siguiendo a Kerkhove (1995) plantear que este sistema posee grandes similitudes con las formas de organización de ideas en la mente, teniendo en cuenta que las ideas como la lectura en hipertexto poseen una raíz espontanea que deambula por el universo de conceptos y objetos conocidos y por conocer que no son impuestos. Este sustento se ampara en la cualidad máxima del hipertexto y del humano, ellos interactuan, su narración permite la asociación de palabras y el pliegue y combinación de pensamientos.
En este sentido "la interactividad modifica los presupuestos básicos del lenguaje porque espera la reacción del otro" (Apolonia 1999). Se plantea una ruptura en el modelo de comunicación clásico, el texto puede ser controlado, modificado y confrontado a medida que transcurre la lectura, se puede escribir y leer a la vez, el lector se convierte en lector/autor dejando a su paso los modelos de aprendizaje lector propios de las instituciones y las relaciones sociales jerarquizadas. Existe en otras palabras "una transformación incremental del proceso de alfabetización" (Piscitelli 1995:139) amparada en "una red pública que sustituye la noción de autor por una reticulación indefinida de la experiencia, eliminando la soledad privada de la lectura y de la escritura reflexiva" (Piscitelli 1995:141).



2. En qué consiste la red de nodos según Theodore Holm Nelson?

Los nodos son las unidades básicas del hipertexto. Pueden corresponder a las partes clásicas de los documentos escritos, tales como capítulos, secciones o párrafos; pueden corresponder a partes propias del mundo digital, como la porción de texto que cabe en una pantalla sin efectuar desplazamientos (scroll), o pueden ser documentos completos.
La forma y las dimensiones de los nodos son arbitrarias, dependen exclusivamente de las características propias de cada hipertexto o de la forma en que el autor del hipertexto ha considerado conveniente estructurarlo. De hecho, en algunos hipertextos, los párrafos del texto son tratados como nodos, mientras que, en otros, capítulos completos actúan como nodos.

La palabra Hipertexto [2] fue acuñada hacia 1965 por Theodore Holm Nelson (quién
dio forma también a la palabra Hipermedia) y se gestó cuando estaba tomando un
curso en computadores como parte de su maestría en Sociología en la Universidad de
Harvard. Tuvo entonces la idea de diseñar un sistema para manejo de textos que
permitiera a los escritores revisar, comparar y corregir su trabajo con facilidad.
Él lo definió en su libro “Literary Machines” (Máquinas Literarias) como “lectura no
secuencial” y así:
“Hipertexto es la presentación de información como una Red de nodos enlazados a
través de los cuales los lectores pueden navegar libremente en forma no lineal.
Permite la coexistencia de varios autores, desliga las funciones de autor y lector,
permite la ampliación de la información en forma casi ilimitada y crea múltiples rutas de lectura

3. En qué consiste el proceso socio semántico?
Es el proceso mediante se realiza la comunicación humana para relacionarse con los demás personas del entorno los seres humanos se comunican: (el aspecto quien de la comunicación) y el contenido comunicado (el aspecto que de la comunicación) los individuos se encuentran (socio) semánticamente conectados (son unidades potencialmente interactúan) a través de los conceptos que poseen en común; y los conceptos se hallan socio (semánticamente) conectados a través de los individuos que los comparten.
Es fundamental tener en cuenta que es la relación entre las personas que realizan el proceso de la comunicación donde comporten los diferentes signos que conforman el discurso comunicativo.
Los avances tecnológicos de las últimas décadas expandieron la noción de lo que es Hipertexto. La siguiente descripción refleja con claridad los alcances actuales de este término.
USOS DEL HIPERTEXTO.Según Jacob Nielsen, el hipertexto no es apropiado para todos los usos, y ofrece tres reglas de oro para ayudar a determinar cuándo es conveniente usarlo. Se enuncian a continuación:
Cuándo existe un gran cuerpo de información organizado en muchos fragmentos.
Cuándo estos fragmentos se relacionan unos con otros.
Cuándo en cualquier momento, los lectores necesitan solamente una pequeña fracción de esta información.
LA EFICACIA DEL HIPERTEXTOSegún Alysson Troffer, una forma para determinar la eficacia del hipertexto consiste en evaluar, con lectores reales, su usabilidad [4]. Jacob Nielsen por otro lado, propone cinco parámetros de usabilidad del hipertexto que los autores deben considerar.
Un hipertexto eficaz es:
· Fácil de aprender.
· Fácil de recordar.
· Prácticamente libre de errores.
· Amigable.
4.¿CUAL ES EL IMPACTO QUE CAUSA EL HIPERTEXTO EN EL AULA DE CLASE?
En este sentido "la interactividad modifica los presupuestos básicos del lenguaje porque espera la reacción del otro" (Apolonia 1999). Se plantea una ruptura en el modelo de comunicación clásico, el texto puede ser controlado, modificado y confrontado a medida que transcurre la lectura, se puede escribir y leer a la vez, el lector se convierte en lector/autor dejando a su paso los modelos de aprendizaje lector propios de las instituciones y las relaciones sociales jerarquizadas. Existe en otras palabras "una transformación incremental del proceso de alfabetización" (Piscitelli 1995:139) amparada en "una red pública que sustituye la noción de autor por una reticulación indefinida de la experiencia, eliminando la soledad privada de la lectura y de la escritura reflexiva" (Piscitelli 1995:141).



Los hipertextos y lasTecnologías de la Información y la Comunicación (TIC), las cuales están
Interviniendo significativamente en la cultura educativa. Esto conduce a
replantearse muchos de los procesos instructivos que se están dando actualmente
en la educación superior a distancia, debido a que la utilización de estas
herramientas no son un fin en sí mismo, son más que un medio de comunicación,
es decir, son mediadores culturales para lograr el desarrollo de un nuevo modelo
de comunidad educativa. Por lo tanto, la formación integral del estudiante ahora
requiere del estudio de la realidad sociocultural en la cual se desenvuelve, lo que
repercute directamente, en el proceso de mediación, ya que no dependerá
únicamente de los materiales instruccionales, sino del docente / tutor y deberá ser
abordado ahora desde un enfoque multicultural e interdisciplinario que necesita
asimismo de una actitud crítica frente a las consecuencias presentes y futuras que
las TIC generan en las diversas actividades humanas, en especial en la
educación. De esto se desprende una de las condiciones esenciales para la
eficiencia de las TIC en la mediación a distancia: el cambio de mentalidad o la apertura hacia nuevas maneras de hacer y plantear la acción pedagógica

5¿Según Teresa Gómez Trueba en su obra creación literaria en la red de la narrativa postmoderna a la hiperficción urv de Balladolid, aquel se denomina narrativa hiperficción textual?RTA: Con el avance de los medios tecnológicos para el procesamiento de la información, como medios masivos a generado un gran problema para la piratería de los libros y todos el conjunto de la literatura
por tal motivo el futuro que deparará a la misma en esta nueva era de la información e incesantes avances tecnológicos en la que al parecer estamos viviendo. Son muchos los libros que se publican acerca de las complicadas relaciones que se están estableciendo entre las Humanidades y las nuevas tecnologías, acerca del futuro del libro, de su posible desaparición o de su supervivencia, de la forma en la que la literatura sabrá adaptarse y aprovecharse de las nuevas formas de comunicación.
Con la era de la informática todos los libros impresos tienden a desaparecer por causa de la avalancha de la tecnología digital de la información.
¿Qué diferencia se presenta entre la hiperficción constructiva y hiperficción explorativa y si es posible llevarlas al aula?RTA hiperficción constructiva: En esta, el lector puede modificar la historia. La hiperficción constructiva consiste en el trabajo colaborativo de varios autores (autoría compartida)
Hiperficción explorativa: La hiperficción explorativa tiene un solo autor, pero también permite al lector tomar decisiones sobre sus trayectos de lectura, eligiendo qué nexos establecer en cada momento. Esto exige una actividad constante que de alguna manera aproxima los papeles autor-lector pero no los confunde, pues a pesar de que los nexos se puedan elegir libremente, todos han sido pensados y escritos previamente por un autor, que no pierde el control de la narración como sucedía en la hiperficción constructiva. Aquí el lector no escribe, decide sobre lo ya escrito. Un ejemplo de hiperficción explorativa es el de los libros de juegos, destinados mayoritariamente a un público juvenil


Aporte.
La era tecnológica de la información el poco tiempo que tiene el hombre hoy en día lo ha llevado a buscar alternativas para manejar la información de una manera ágil y rápida lo cual está originando la desaparición de los libros, hoy vemos como las personas ya no compran el periódico si no que lo leen en los cibercafés y se ha perdido ese habito de las tertulias lo mismo puede ocurrir con la literatura, es fundamental resaltar la labor del docente para que no se pierda esta cultura en los estudiantes, y así se pueda seguir leyendo al aire libre sin la incomodidad del estrés y las carreras que causa la tecnología mediática de la información.

sábado, 16 de mayo de 2009

texto literario vs el discurso literario

TEXTO LITERARIO Vs EL DISCURSO LITERARIO.

Las palabras transportan mundos distintos de significados, ya que organizadas textualmente de una manera u otra permiten que cada individuo interprete y recree la realidad desde su propio punto de vista.

El medio por excelencia para desarrollar el proceso de comunicación lingüística es el texto que se plasma en la interacción de los seres humanos y en la transmisión de la cultura. Es la forma comunicativa por la cual los seres humanos se hacen personas.

El proceso de cambios que enfrenta el mundo actualmente exige al hombre serios desafíos. Estos desafíos culturales demandan, por una parte, la comprensión de nuevos horizontes, y, por otra, requieren solucionar rápidamente los problemas sociales que se presentan.

El propósito de este trabajo es presentar el texto, medio de expresión cultural, como una forma de dar a conocer todas las preocupaciones del hombre, porque el texto como discurso es una manifestación de su modo de ser y sentir el mundo, en cuanto es un acto comunicativo con significado completo y autosuficiente formal y pragmáticamente, al incluir también la intención con que ha sido emitido.

Esta unidad comunicativa, organizada y estructurada según reglas de coherencia y cohesión, forma parte de un acto comunicativo completo y dentro de él, adquieren pleno significado los elementos gramaticales: palabras, cláusulas, oraciones y sus constituyentes textuales: enunciados y párrafos.

Para E. Bernárdez ( 1982 ) el texto es “la unidad lingüística comunicativa fundamental producto de la actividad verbal humana, que posee carácter social. Se caracteriza por su cierre semántico- comunicativo y por su coherencia”. Según esta definición, los elementos que caracterizan un texto son:

Como ya especificamos, las cualidades fundamentales del texto son: la coherencia y la cohesión. La coherencia, de carácter semántico, se manifiesta en la estructura profunda; es decir, en el nivel del contenido y consiste en la organización de la información en torno a un tema específico, que constituye la coherencia global. La conexión e integración de las partes o ideas del tema corresponden a la coherencia lineal y la transmisión de los conceptos, que se adecuan al marco de la producción del texto corresponden a la coherencia local.

La cohesión, por su parte, se manifiesta en la estructura de superficie; en ella los distintos componentes que integran el texto se relacionan formalmente entre sí, a través de mecanismos lingüísticos, denominados procedimientos de cohesión.

Algunos autores diferencian texto de discurso, entendiendo por texto un conjunto de elementos lingüísticos (palabras, cláusulas, oraciones) organizados según reglas estrictas de construcción, en tanto que el término discurso se refiere a la emisión concreta de un texto hecha por un enunciador determinado, en una situación de comunicación determinada.

El texto implica desarrollar las habilidades para producirlo y para comprenderlo a través de una adecuada lectura. El discurso implica desarrollar la capacidad para decirlo ante un auditorio. El primero, es un producto, en tanto que el segundo, es una actividad que se realiza en una situación comunicativa determinada. Cabe destacar que en este trabajo estos términos se usarán como sinónimos.

La importancia de un texto radica en el hecho de que en él quedan plasmados los distintos actos de habla que encierran la visión de mundo y la cultura de un grupo social. Por eso, un texto es la expresión del ser humano que se presenta vitalmente con toda la fuerza de su lengua, de sus tradiciones, de su cultura, de su visión de mundo.

Así, por ejemplo, si pensamos en el valor de las palabras de los textos, como lo hizo el escritor español Jesús Marchamalo en su obra “La tienda de las palabras”, nos damos cuenta de que en los años 40 predominaban las palabras: guerra, confinamiento, invasión, sirenas, victoria y también sangre, valor, resistencia. En los años 50 se destacan palabras como: pacificación, reconstrucción, protones, nuclear, restaurar, vacaciones. Mientras que en la década del 60, masificación, planificación, pornografía y beattlemanía. En los 70, tercermundismo, hambruna, drogadicción, informática.



De este modo, los textos de cada época nos dan cuenta de cómo eran y qué pensaban los hombres y mujeres de ese momento. De ahí que el contexto cultural de un discurso, adquiere relevancia, al entenderse como la experiencia de toda una comunidad lingüística, que tiene una vida social y una cultura común.

Al parecer, con el contexto cultural hay que relacionar el conocimiento de los aspectos más diversos de la vida humana, como la historia que se teje cotidianamente, la cultura del pueblo, el conocimiento que asegura una adecuada comprensión del sentido de las palabras que el hombre usa cada vez que se comunica.

Respecto al concepto de cultura, bajo la influencia de las ciencias cognitivas encontramos la conceptuación de Ward Goodenough(1973), que dice:

“La cultura de una sociedad consiste en cualquier cosa que uno debe saber o creer en orden a operar de una manera aceptable para sus miembros”. En la década de los 70, Cliford Geertz ( 1973: 89 ) redefine el concepto, el que es ampliamente acogido en el ámbito antropológico:

(La cultura)” denota un patrón históricamente transmitido de significados incorporados en símbolos, un sistema de concepciones heredadas, expresadas en formas simbólicas por medio de las cuales los hombres comunican, perpetúan y desarrollan su conocimiento para, y actitudes hacia la vida “(1973:89)

Para U. Ecco (1976:44) “la cultura por entero es un fenómeno de significación y de comunicación (…) humanidad y sociedad existen solo cuando se establecen relaciones de significación y procesos de comunicación”.

Ecco plantea que cualquier proceso de comunicación entre seres humanos presupone un sistema de significación como condición propia necesaria y que un sistema de significación es independiente de cualquier posible acto de comunicación que lo actualice.

Por último, desde la teoría semiótica de la cultura, Giménez Montiel (1996) la conceptualiza como “la dimensión simbólico-expresiva de todas las prácticas sociales, incluidas sus matrices subjetivas (habitus) y sus productos materializados en forma de instituciones o artefactos” y la describe como “el conjunto de signos, símbolos, representaciones, modelos, actitudes, valores, inherentes a la vida social.”

Como se puede observar por las definiciones, la cultura es uno de los patrones fundamentales de nuestra vida tanto como seres pensantes- creativos como personas que nos desenvolvemos en un mundo de cosas, en un medio pragmático. Ambas perspectivas – la intelectual teórica y la pragmática – son vitales para constituirnos como personas en un medio social común.

Desde el punto de vista lingüístico, el mundo del texto está constituido por una trama de conceptos y relaciones que subyacen a la superficie textual. Estos elementos están regidos por los principios regulatorios de eficiencia, efectividad y pertinencia. La eficiencia se vincula con la producción clara, precisa, concisa de un texto. La efectividad tiene como propósito impactar al lector, de tal manera que continúe reflexionando sobre el tema. Por último, la pertinencia, se refiere a la correspondencia armónica entre las condiciones de generación de un texto y los elementos básicos de su producción.

literatura - sociedad e ideologia

NATURALEZA Y FUNCION DE LA LITERATURA

La literatura: No es solo el conjunto de las grandes obras, puesto que el afirmar esto haría incomprensible la continuación de la tradición literaria. El modo más sencillo de responder esta cuestión es determinar (deslindar) el uso del lenguaje en la literatura. La diferencia tendría que hacerse entre uso literario, científico y corriente del lenguaje. El lenguaje literario es connotativo. El científico denotativo, y en cuanto al lenguaje corriente, la diferencia es cuantitativa respecto al lenguaje literario. Ello significa que el lenguaje literario explota al máximo los recursos de lenguaje normal (cotidiano). Así pues, lo más correcto (según Wellek y Warren) será no considerar literatura más que aquellas obras en las que predomina la función estética del lenguaje.
Las características que tiene que presentar esta obra son: organización o sistema, expresión personal, utilización del vehículo expresivo, falta de propósito práctico y carácter ficticio.
A lo largo de la historia no han cambiado mucho las concepciones sobre naturaleza y función. La función será el placer o la utilidad y lo mejor para la literatura sería que se unieran las dos notas. Esto lo presentó Horacio “dulcie” - “utile”.
El placer que proporciona la literatura debe ser un placer de actividad no adquisitiva. Otro problema que plantea la función es el siguiente: ¿nos recuerda el artista lo que hemos dejado de percibir aunque siempre estaba allí? Esta cuestión se relaciona con el problema de la literatura y la verdad.
La verdad de la literatura parece ser la verdad que se contienen en la literatura.
Esto nos remite al problema del conocimiento y a la afirmación de que el arte es sustantivamente bello y adjetivamente verdadero, es decir, esencialmente bello y esporádicamente verdadero. Por otra parte, se ha afirmado que el arte es propaganda si entendemos que por una parte sería el esfuerzo encaminado a influir en los lectores para que compartan la misma actitud ante la vida. Otro problema relacionado con la función es la catarsis = no quedó claro a partir de la poética de Aristóteles, parece ser que Aristóteles propone que la función de la literatura sea liberarnos de la opresión de las emociones pero la crítica se ha preguntado si la literatura nos libera o provoca esas emociones; lo más correcto sería una identificación distanciadora.
LA CREACIÓN POÉTICA.-
Las dos teorías sobre la creación poética.
La primera teoría se conoce como mimética o connotativa. Hasta el s. XVIII se considera que toda la obra poética se basa en la realidad, para Platón el poeta reproduce la apariencia de las cosas y no la verdad de las cosas. (Mito de la Caverna) Aristóteles cree que en la génesis de la poesía también interviene la imitación, pero esa imitación no es una representación literal sino que capta lo universal presente en las cosas particulares. Por eso se relaciona con la filosofía y no con la historia.
Estas ideas se recogen en la fórmula de Horacio “ut pictura poiesis” (“la pintura debe ser la creación - la creación artística es una copia de la realidad.)
Según la teoría expresiva, a partir de la 2ª ½ del s. XVIII se niega el carácter imitativo de todas las artes. El factor principal que provoca la decadencia de éstas teorías, es la creciente importancia de la personalidad en el acto creador. El ideal poético deja de ser la imitación de la naturaleza para transformarse en la expresión de los sentimientos del poeta.
Así pues, el concepto de creación alcanza en el Romanticismo un sentido absoluto, la poesía (como sinónimo de creación poética) anhela crear un mundo, no describirlo, fundamentalmente. (No describir algo que está creado.)
El poeta, según Aguiar, afirma qué, es el que conoce el sentido oculto de las cosas, el que “desvela el misterio”, llega hasta el absoluto y reinventa la realidad.
La estética moderna ( a partir del s. XIX) rechaza las teorías de la imitación. No se puede negar que toda obra literaria mantiene relaciones con la realidad pero no de carácter de subordinación o similitud. Ello implicaría la negación del carácter imaginario. Así pues, frente a la teoría imitativa surge esta teoría expresiva que concibe la creación como expresión de la experiencia vivida. El objeto de la imitación sería la interioridad del poeta.
El valor sugestivo de la literatura es como un magneto gigante que atrae el interés de las multitudes. Características, todas, opuestas, al uso que hace de la lengua los científicos, quienes transmiten un conocimiento en el que ya se presuponen los participantes, la cosas y un contexto sumergido en un tiempo y espacio real, absolutamenteme verificables. En este lenguaje, el significante, es decir, la realidad física y sonora del signo lingüístico carece de importancia, puesto que sólo se vale del significado. Su tendencia a la utilización de códigos ultraespecíficos lo hacen denotativo, lógico y por consiguiente, universal.

RELACION ENTRE LITERATURA Y SOCIEDAD EN LA OBRA EL DECAMERON

Giovanni Bocaccio
(1313-1375)
Escritor y humanista italiano, fue hijo natural del mercader florentino Bocaccio da Chellino, al servicio de los Bardi (familia noble), y de una joven francesa. Es considerado el padre de la prosa Italiana, así como el creador de la novela y el renovador de la antigua épica.
Paso su infancia en Florencia, y no tardo en abandonar el comercio por la carrera de leyes y el posterior cultivo de las letras bajo la guía de ilustres eruditos de la corte de Anjou. Su estancia en Nápoles le inspiro el escenario y la atmósfera de las obras evocadoras de la figura de Fiammeta, su amada, presente en gran parte de su producción.
Obligado a regresar a Florencia en 1340, fue testigo en 1348 de la terrible epidemia peste descrita en la introducción de Il Decamerone (1350-1355).
El Decamerón
(1350-1355)
Esta obra, recopilación de cuentos dividida en diez jornadas con diez narraciones o historias cada una de ellas va precedida de un prologo dedicado a los amantes desgraciados y a las mujeres y de una introducción donde se expone el argumento que sirve de vínculo a los cien relatos de que se compone. Las devastaciones de la peste es el motivo de que se reúna en sociedad un grupo privilegiado de siete damas y tres caballeros, los cuales, en el retiro del campo, deciden buscar distracción, designando para cada día a un cuentista o narrador. Obra predilecta de la sociedad burguesa de los s. XIV y XV, su técnica realista se
Encamina al propósito de dar verosimilitud narrativa a las historias referidas.
Este libro al igual que la "Divina Comedia" de Dante Alighieri o los escritos de Petrarca, anuncian ya lo que se llamó más tarde "Renacimiento", rompe con la tradición de escritos místicos predominantes en la época , presentando al ser humano como lo que es, una persona con virtudes y defectos, con sus penas y sus glorias.

MARCO TEÓRICO
· Momento histórico
En el momento en que se escribió “El Decamerón”, (1349-1351) podemos hablar inicialmente y de manera general de una edad media a nivel europeo, que en si misma describe una sociedad inmersa en un letargo de conocimientos y en un momento de recesión del avance del hombre en muchos aspectos.
* Medioevo
El Medioevo o edad media es ampliamente reconocida por nosotros como la época que va del siglo V al XV aproximadamente, donde hubo un retraso en cuanto a desarrollo científico dadas las presiones religiosas, también conocemos que estuvo dividida en dos partes: Alta y Baja que corresponde a los últimos siglos de esta época; justo antes de terminar
*Alta edad media
En los siglos IV y V los Germanos invadieron a Roma, presionados por los hunos y por factores climáticos dado que les eran muy adversos en donde ellos se encontraban.
*Pueblos Germanos
A Roma la despedazaron posteriormente a su conquista tomando piezas los más importantes pueblos Germanos entre ellos los: Lombardos, Visigodos, Francos, Ostrogodos y otros más; quienes adoptaron con el paso del tiempo y fácilmente la religión cristiana lo que permitió sorprendentemente una base para la continuidad sana de la historia
El Imperio Romano De Oriente
Justiniano gobernó a Roma de Oriente y logró recuperar la unidad inicial aunque como Roma había cada vez menos. Sus descendientes perdieron la mayor parte de sus conquistas.
*LA IGLESIA
La iglesia que ya había controlado Roma apoderándose de poder y fuerza tuvo que enfrentarse a numerosas herejías que negaban puntos importantes del dogma cristiano, así que este tuvo que redefinirse ante el problema.
La iglesia se convirtió en la suma de los poderes de ese tiempo tomando importante decisiones socioculturales y económicas.
*FEUDALISMO
Cuando el poder de un solo soberano se desmembró en partes casi independientes; surgió el Feudalismo, este sistema político, Social y económico tuvo su punto cumbre en la época Carolingia.
*LAS CRUZADAS
Las cruzadas eran guerras santas en las que los cristianos pretendían reconquistar territorios sacros a través de luchas a las que asistían cantidades de fieles deseosos de ganar absoluciones.
Los temas son casi siempre profanos, a tono con la mentalidad burguesa que empezaba a fraguarse en Florencia: la inteligencia humana, la fortuna y el amor. Van desde «historias de mala suerte que inesperadamente cambian hacia felicidad» (el día dos, bajo el liderazgo de Filomena) hasta historias considerablemente más interesantes de «mujeres que juegan engaños con sus maridos» (día siete, bajo el mandato de Dioneo). Cada día también incluye una breve introducción y una conclusión que continúan con la base de cuentos que describen otras actividades diarias además del relato de historias. Estos interludios del cuento incluyen con frecuencia las transcripciones de canciones populares italianas en verso.
El Decamerón es un trabajo distintivo, que describe detalladamente los efectos físicos, psicológicos y sociales que la peste bubónica ejerció en esa parte de Europa. Los argumentos básicos de las historias no deben ser tomadas como invenciones de Boccaccio; de hecho, se basan en fuentes italianas más antiguas, o en algunas ocasiones en fuentes francesas o latinas. Cabe mencionar que un número de las historias contenidas dentro del Decamerón aparecen más adelante en los Cuentos de Canterbury de Chaucer. Sin embargo, Chaucer probablemente no estaba familiarizado directamente con el Decamerón. Probablemente él utilizó otras fuentes españolas y latinas comunes, como material que también fue una fuente de inspiración para los trabajos de Boccaccio. Las escenas del Decamerón fueron temas populares para los pintores renacentistas tales como Tiziano. En 1970, Pier Paolo Pasolini realizó un filme basado en algunas de las historias de este libro.
Se puede considerar la obra de Boccaccio como un adelanto considerable de la literatura de su época, pues las características del Decamerón son un anticipo de la concepción profana del hombre a que llegó el Renacimiento. La ausencia de rasgos fantásticos o míticos, así como la burla hecha a los ideales medievales, son, entre otros, los rasgos que definen al Decamerón como un texto profundamente antropocéntrico y humanista.
Los personajes de Boccaccio son seres comunes, defectuosos y desprovistos de cualquier valor noble, caballeresco o cortés; por el contrario se destacarán los ladrones, embusteros y adúlteros, y la astucia de los mismos para triunfar en las situaciones descritas; a diferencia de la antigua concepción medieval donde el protagonista o héroe de la historia poseía facultades inherentes a su ser, como la belleza o la fuerza, y asociadas siempre a la nobleza y la divinidad. Finalmente, el fuerte sentido anticlerical de las historias de Boccaccio hace pensar en las épocas que vendrán más adelante, donde los ideales feudales y cristianos serán atacados por las nuevas concepciones que sitúan al hombre como centro del mundo.

discurso literario realidad y escuela

DISCURSO, LITERARIO REALIDAD Y ESCUELA
Los discursos literarios son ficciones que refieren a mundos verbalmente posibles y fundamentados en sí mismos. Estos discursos son intransitivos puesto que se encierran en sí mismos o, lo que es lo mismo, no refieren ni a los objetos ni a los eventos del mundo real. En este sentido, los discursos literarios son inútiles, si se les mide con los parámetros "pragmáticos" y "mercantiles" que parecen gobernar el mundo en estos días. Es decir, la literatura no sirve para construir tractores, no desarrolla teorías científicas ni tecnológicas ni proporciona herramientas para llevar mejor la contabilidad de una empresa. Sin embargo, la literatura es también una mercancía para la que hay un mercado. Varios mercados en realidad pues la industria editorial y los mercados masivos condicionan las características de una buena cantidad de libros de modo diferente a los condicionamientos de los libros de circulación restringida. El artista pues siempre se enfrenta a la disyuntiva de escribir para la gran industria cultural, de escribir para los más restringidos círculos literarios artesanales o de hacerlo al margen de los circuitos de producción circulación y consumo de literatura en su sociedad.
Si el escritor elige trabajar para la gran industria, seguirá las normas que los especialistas en mercadeo determinan. Por ejemplo, luego de un secuestro político importante, el escritor escribirá la historia correspondiente, no como crónica, sino como relato ficcional. En esos casos se suele incluir un mención paratextual que dice "basado en hechos reales". Las estructuras narrativas de estas novelas suelen ser extremadamente simples, el léxico es llano y directo y el estilo de las construcciones sintácticas exime al lector de la labor de conjeturar los significados de las palabras. Si, por un lado, la acción emocionante es tal vez una de las características principales de las estructuras narrativas de las novelas masmediáticas de aventuras (de guerra, de espionaje, policiales, de vaqueros, etc.), por otro lado, el drama suele ser más emotivo que emocional y las complejidades de la trama no profundizan realmente en la psicología de los personajes o en las complejidades de la vida moderna. Las novelas de amor como las de Corín Tellado tampoco examinan al hombre, por el contrario, las situaciones que los personajes enfrentan eluden sus más íntimos conflictos. Esta es pues una literatura sin conflictos, acrítica y fácilmente digerible que no alude a las cosas, sino que las simboliza inequívocamente.
Discurso académico
En contraposición a los discursos literarios podemos considerar a los discursos académicos. Estos se caracterizan por su aplicabilidad en el mundo real. Los discursos académicos son transitivos pues hablan de diversos aspectos de una realidad circundante a la que examinan minuciosamente. A diferencia de los discursos literarios su esquema discursivo es rígido y conservador pues su finalidad es mostrar interpretaciones alternativas del mundo construidas de acuerdo a las normas de procedimientos aceptadas en los medios académicos del mundo. Aunque ni un discurso hablado ni uno escrito son iguales a una demostración lógico-formal, se considera deseable que el discurso académico no sólo busque la justeza y consistencia lógica de la demostración, sino también que se estructure en función de la intención persuasiva del autor; es decir, de la argumentación.
El discurso académico se encuentra pues en el marco de la actividad académica orientada a la transmisión y producción de conocimientos. Su elaboración requiere de la revisión del conocimiento previo, es decir, de las fuentes bibliográficas. Luego, se hace un análisis concienzudo del objeto examinado que ha de dar lugar a la elaboración de una hipótesis. El escritor académico derivará las consecuencias lógicas de esa conjetura inicial, lo que dará como resultado una teoría. Finalmente, la teoría habrá de pasar por un procedimiento de validación que consiste en la contrastación de la teoría con los datos obtenidos mediante pruebas de campo o experimentación de laboratorio. Es decir, el discurso académico define un objeto, elabora un método para examinarlo, construye una teoría que explica el funcionamiento del objeto y comprueba la validez de la teoría. Esto no quiere decir que todos los discursos académicos tengan cuatro partes pues la complejidad de los objetos obliga a examinarlos parcialmente o a escribir pequeños reportes sobre aspectos parciales del desarrollo del proyecto científico, por ejemplo, reportes sobre puntos meramente metodológicos, disquisiciones terminológicas necesarias para continuar el proyecto científico mayor, o problemas de orden lógico inherentes al desarrollo de toda teoría formal.
Un discurso literario puede usar los esquemas discursivos factuales, esto es, puede simular las estructuras argumentativas como parte de su estrategia para guiar la interpretación. Por ejemplo, el cuento Pierre Menard, autor del Quijote de Borges usa la estructura del ensayo académico para construir un verosímil y reflexionar sobre la literatura y el lenguaje, pero también para ironizar el discurso del humanista académico. Por otro lado, en la era de las tecnocracias, los especialistas son considerados los dueños de conocimientos cada vez más especializados, lo que abre la posibilidad del engaño con fines políticos mediante el uso de los esquemas discursivos académicos para excluir o asombrar al ciudadano que no es especialista. Por ejemplo, en estos días se suele decir que los economistas, administradores y contadores saben cómo "gerenciar" el país, y que por tanto, nosotros, los ciudadanos comunes no podemos opinar sobre el programa económico. O vemos en la televisión a los ingenieros constructores de colegios que se caen y a los funcionarios públicos encargados de la supervisión de las obras responsabilizándose mutuamente... y ambos usan terminología especializada. O escuchamos explicaciones jurídicas, como la del domingo 22 de junio, en la que el profesor universitario, congresista y ministro de justicia, Sr. Hermosa, defendió en la televisión la destitución de los magistrados del Tribunal Constitucional pero nunca mencionó el argumento principal de sus contrarios, esto es, la aplicación del principio del control difuso para declarar inaplicable la ley de la segunda reelección del Sr. A. Fujimori (el periodista N. Lúcar reveladoramente tampoco mencionó el argumento).
Es bastante obvio que el discurso factual en general, y académico en particular, es distinto del literario pues las condiciones de su producción material están determinadas por un mercado de conocimientos fuertemente reglamentado, mientras que el discurso literario se disgrega en una cantidad enorme de circuitos culturales y económicos paralelos. Si el desarrollo histórico del discurso literario está dominado por el principio de renovación y conservación constante, el del discurso académico es predominantemente conservador. Esto quiere decir que los esquemas discursivos académicos permanecen más o menos iguales a lo largo de las décadas, no así los esquemas discursivos literarios. Por otra parte, el discurso literario puede usar y transgredir esquemas discursivos no ficcionales fácilmente, pero no el discurso académico. Este, más bien, proporciona esquemas discursivos que pueden ser usados con fines extra-académicos. Estas diferencias no alcanzan a borrar el hecho de que ambos tipos de discurso tienen un carácter retórico que proviene de la necesidad de ser verosímiles y de persuadir, aún cuando la persuasión tenga distintos móviles.
En Ficción y dicción, Genette examina si el discurso narrativo factual tiene las mismas propiedades -orden, velocidad, frecuencia, modo y voz- que el discurso narrativo ficcional y llega a las siguientes conclusiones:
El orden de los eventos no es estrictamente cronológico, sino que el relato presenta una versión que dice ser el orden. Es propio tanto del discurso literario como del factual. Ningún narrador, ni en ni fuera de la literatura, puede conservar un orden riguroso en la cronología; así, nada impide ni al discurso literario ni al factual el uso de analepsis y prolepsis. Se pude hacer una comparación entre el orden de la historia y el orden del relato sólo si se dispone de información sobre la sucesión temporal de los hechos fuera del mismo relato. Por otra parte, el relato acrónico es el que no indica ni directamente (indicación verbal) ni indirectamente (inferencia) el orden de los eventos. La velocidad del relato refiere a que, en el relato, hay aceleraciones, aminoraciones, elipsis o detenciones regidas por la ley de la economía y la importancia del evento. Aunque se usa tanto en el discurso factual como en el ficcional, introduce un poco de ficcionalización. La frecuencia es la aceleración del relato por silepsis identificadora de acontecimientos postulados como relativamente semejantes. En el discurso narrativo factual y ficcional se utilizan fenómenos de aceleración como el relato iterativo, mediante silepsis, en donde de una sola vez, se dice algo que se repite en distintas ocasiones. Orden, velocidad y frecuencia refieren a la estructura de los eventos relatados o a su mayor o menor especificación en el discurso, y son posibles tanto el discurso narrativo ficcional como en el factual.
El modo refiere al acceso a la subjetividad del personaje. El discurso literario instituye naturalmente ese acceso, mientras que en el discurso narrativo factual es infrecuente, tal vez porque éste debe justificar los hechos con fuentes verdaderas. Los modos de la focalización son tres : en primer lugar, la focalización interna, producida cuando el relato toma el punto de vista de un personaje. Los indicios de su presencia son los verbos de sentimiento y de pensamiento atribuidos a terceros, el monólogo interior y el éstilo indirecto libre. En segundo lugar, la focalización externa, caracterizada porque no hay incursión en la subjetividad de los personajes, sino comunicación de sus hechos y gestos vistos desde afuera y sin explicación alguna. Finalmente, la focalización cero, o de punto de vista variable, caracterizada por la introducción sucesiva y a voluntad en el pensamiento de los personajes. Es propio del narrador omnisciente.

el dicurso literario y la sociocritica

EL DISCURSO LITERARIO Y LA SOCIOCRITICA
Discurso literario
Genette: considera que, en el discurso narrativo ficcional, los actos de ficción son enunciados de ficción narrativa considerados como actos de habla. Desde este punto de vista, en el discurso narrativo ficcional habría, al igual que en el discurso narrativo factual, tres tipos de actos de ficción: primero, los discursos pronunciados por personajes ficticios, cuya ficcionalidad postula el marco de la representación escénica (real o imaginaria) y cuyo estatuto pragmático en la diégesis es similar al de cualquier acto de habla común. Segundo, actos de habla de los personajes de ficción, cuyas características son similares a las del acto de habla de personas reales. Por supuesto, los personajes dicen dichos (carácter locutivos), acompañan su decir con otros actos (punto y fuerza ilocutivos) y sus dichos influyen en los otros personajes (efectos perlocutivo) . En tercer lugar, el discurso narrativo del autor o conjunto de actos de habla constitutivos del contexto ficcional. Así, es notorio que para Genette, los enunciados de ficción son aserciones fingidas porque son actos de habla simulados en la ficción. Ellos, como los enunciados factuales, y contra lo que pudiera pensarse, pueden transmitir mensajes (como una fábula o una moraleja). Note el lugar central de la frase aserciones fingidas : los personajes de ficción son creados por el novelista que finge referirse a una persona; es decir, las obras de ficción son creadas por el novelista que finge hacer aserciones sobre seres ficcionales.
Los discursos literarios son ficciones que refieren a mundos verbalmente posibles y fundamentados en sí mismos. Estos discursos son intransitivos puesto que se encierran en sí mismos o, lo que es lo mismo, no refieren ni a los objetos ni a los eventos del mundo real. En este sentido, los discursos literarios son inútiles, si se les mide con los parámetros "pragmáticos" y "mercantiles" que parecen gobernar el mundo en estos días. Es decir, la literatura no sirve para construir tractores, no desarrolla teorías científicas ni tecnológicas ni proporciona herramientas para llevar mejor la contabilidad de una empresa. Sin embargo, la literatura es también una mercancía para la que hay un mercado. Varios mercados en realidad pues la industria editorial y los mercados masivos condicionan las características de una buena cantidad de libros de modo diferente a los condicionamientos de los libros de circulación restringida. El artista pues siempre se enfrenta a la disyuntiva de escribir para la gran industria cultural, de escribir para los más restringidos círculos literarios artesanales o de hacerlo al margen de los circuitos de producción circulación y consumo de literatura en su sociedad.

LA SOCIO CRÍTICA Y SU RELACIÓN CON LA LITERATURA
La ciencia literaria (que busca estudiar las obras literarias de manera científica a través de la razón y la experimentación) es relativamente nueva y aun se encuentra en construcción, pero ha evolucionado desde sus inicios. El Formalismo, tratando de encontrar que es lo que hace que una obra sea literaria, trabajó sobre la forma aplicando la lingüística a la obra para observar cómo se maneja la organización del material verbal. El Estructuralismo trabajó sobre los elementos internos de la obra y su función dentro de ella para establecer categorías. Estas dos tendencias consideran que el texto tiene sus propias reglas inmanentes y que más allá de su estructura y de su forma nada más tiene que ser indagado. Es decir no tiene en cuenta el contexto social en donde se desarrolla la obra. El estructuralismo genético de Goldman integra elementos del marxismo a su análisis de la obra literaria al mostrar como las estructuras sociales trascienden a la obra literaria, por ejemplo los medios de producción como el esclavismo o feudalismo van a la obra literaria, mostrando como lo social está representado en la obra, es decir que se pasa de los elementos inmanentes de la obra al contexto social, de esta manera aparece lo que hoy llamamos sociocritica.
La fenomenología de Husserl puede comprenderse como un método y un 'modo de ver'. El método, se construye tras la depuración del psicologismo.
La hermenéutica significa también traducción, explicación, expresión o interpretación que permite la comprensión; se refiere a la interpretación de un texto, “la posibilidad de referir un signo a su designado para adquirir la comprensión. A veces se ha identificado con la exégesis, o con la reflexión metodológica sobre la interpretación.
La semiótica o semiología es la ciencia que trata de los sistemas de comunicación dentro de las sociedades humanas.
Saussure fue el primero que hablo de la semiología y la define como: "Una ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social"; añade inmediatamente: "Ella nos enseñará en que con los signos y cuáles son las leyes que lo gobiernan...".

La sociocritica pretende realizar una lectura de la obra literaria ubicándola en el marco de un tiempo y un espacio determinado. Para esta corriente, la obra de arte es una práctica social, que no se puede desligar de los imaginarios, de las mentalidades e ideologías de una época, porque la obra de arte evalúa los discursos de una época específica a través de las axiologías de los personajes, de las temáticas abordadas y las formas de escritura utilizadas.
Mijaíl Bajtin ve a la literatura como un discurso, que al ser una forma de expresión y comunicación del hombre, es una práctica social y es social, así se plantea una postura lingüística y sociológica. La literatura es un discurso que se hace por medio de enunciados de un sujeto individual, pero cada palabra de estos enunciados al pertenecer a una lengua tiene una carga histórica, cultural y social. Toda palabra al incorporarse en un texto ofrece resistencia a los significados sociales.
Dice Bajtin, que toda producción verbal interviene en los diferentes contextos culturales, sociales, históricos, políticos y psicológicos. Cada enunciado representa a miles de enunciados dialógicos, que al expresarse se vuelven estructuras sociales. Es así como Bajtin conecta y relaciona el texto con la sociedad, pues cada elemento de la obra está inmerso en valoraciones sociales, pues se necesita de una comunidad que le dé sentido a los enunciados. De esta manera se busca enfrentar el estudio de la literatura, porque el material lingüístico es parte de la cultura y expresa las realidades y visiones de mundo de esta, dicho de otra manera la realidad es el contenido y la organización de los enunciados. Por esto, el discurso literario no representa la realidad sino que representa los discursos que representan esa realidad, así dentro de la literatura se cruzan los diferentes discursos sociales, lo que vendría a ser para Bajtin “la forma arquitectónica”.
. En la sociología se entiende que las visiones de mundo no son construcciones de un sujeto individual, pues ante todo una visión de mundo es una realidad social producto de todo un sistema de imaginarios de un sujeto colectivo que en sus luchas económicas, sociales, ideológicas y religiosas han construido mentalidades precisas para entender y pensar en la realidad objetiva, además de esto, las visiones de mundo son maneras de idealizar, imaginar y evadir esta realidad objetiva; por eso, las visiones de mundo no se concretizan ni se conceptualizan, pues la existencia de ellas sólo se establecen por los efectos, así que no podemos decir que haya una presencia objetiva de ellas sino una presencia subjetiva para animar e inspirar los imaginarios, los pensamientos y las acciones de los seres humanos en un tiempo y un espacio determinados.
Las visiones de mundo se tienen que buscar dentro de la sociedad y son estas las que el escritor con su conciencia individual y como vocero lucido de la sociedad expresa a través de la lengua y que determinan la problemática de la creación literaria al tratar de hacer que la obra se relacione con la conciencia colectiva.
ANALISIS:
Es necesario tener en cuenta los hechos literarios a través de la historia en las diferentes sociedades pues ello nos conlleva a realizar un análisis y relación entre la literatura y sociedad por tal razón la sociocritica , se fundamenta en el estudio de los contextos de las diferentes épocas donde los autores escribieron las obras y que nos quieren transmitir con ellas, las condiciones sociales, políticas religiosas, donde se establece un estudio social y textual para establecer las estructuras textuales y su relación con la sociedad. Como lo podemos encontrar en la obra EL MERCADER DE VENESIA.
En la cual podemos encontrar temas como:
ANÁLISIS DEL ESPACIO
La acción transcurre entre Venecia y Belmonte. Hay momentos en la obra que se dan dos acciones simultáneas, una en cada lugar. Eso seria impensable de no ser que el autor renuncia a las unidades clásicas.
En esta producción de Shakespeare existe, a parte del contraste de personajes, un contraste entre los dos espacios existentes, el de una Venecia mercantil, y el de un mítico palacio, el de un lugar real, y el de un territorio imaginario. Belmonte se encuentra en tierra firme, a una distancia desconocida e incalculable.
Se trata de un espacio externo. No influyen para nada, ni Venecia, ni Belmonte.
Seguramente Shakespeare elige Venecia entre cualquier otra ciudad, por lo que representa. Se trata de una ciudad mercantil, con una gran importancia en el Mediterráneo, que aún no ha entrado en crisis por el comienzo de las rutas atlánticas. Venecia es el mito del estilo, de la belleza…
William Shakespeare
William Shakespeare nació en Stratford como tercer hijo de John y Mary. No se sabe con exactitud cuando fue el día de su nacimiento. Sin embargo, su bautizo está registrado el día 26 de abril de 1564.
Cursó estudios en la escuela del pueblo donde obtuvo sus fundamentos en formación clásica muy relevantes para el conjunto de su obra posterior.
En 1582 William se casó con Anne Hathaway de 26 años. Tuvieron una hija, Susana, 6 meses después de casarse y en 1585 nacieron los gemelos Hamnet y Judith Shakespeare. Hamnet murió a los once años de edad, cuando William ya fue un escritor con éxito. Escribió su primera obra alrededor de 1589, Henry VI, primera parte. Se mudaron a Londres para continuar ahí su carera de escritor.
En 1594 se hizo miembro del The Lord Chamberlain's Men, un grupo de actores. Cuatro años más tarde fue el principal comediante del grupo y en 1603 fue el principal trágico. Escribir obras no fue una profesión muy celebrada entonces, pero actores famosos y buenos llegaron a tener éxito. William también hizo un poco de dinero, que invirtió en la compra de la segunda casa más grande en Stratford, The New Place, para sus padres.
Algunas de sus obras: `Un sueño de una noche de verano', `La comedia de los errores', `Romeo y Julieta', `Othello', `Hamlet', `Cymbeline', `Tempestad', `Henry VIII' etc, a continuación más detalladas.
Murió el 23 de abril de 1616, y está enterrado in Stratford.
EL MERCADER DE VENECIA
El contexto histórico en la obra del Mercader de Venecia se concentra sobre todo en un aspecto: la situación de los judíos en la Inglaterra en la época de Shakespeare. Los Judíos vivían en Inglaterra en la Edad Media; entonces fueron tratados como propiedad del rey. Les fue permitido quedarse ahí sólo como buena voluntad del rey, aunque la iglesia protestaba. Realmente los Ingleses sólo permitían que se quedasen por razones financieras: negocios, prestación de dinero, lo que era muy ventajoso pero a la vez prohibido para los Cristianos por su religión. Los judíos ganaban mucho dinero, ganancias que entonces, pagando impuestos, eran del rey. Finalmente el pago de impuestos empobreció a la mayoría de los Judíos de tal manera que ya no suponían ningún ingreso para el rey; fue entonces cuando el rey, Eduardo I, echó a los Judíos de Inglaterra en 1290. Algunos lograron quedarse pero la mayoría abandonó la isla. Es por ello que casi no había ningún judío en la época de Shakespeare y es bastante probable que ni siquiera se había encontrado con uno.
El Mercader de Venecia fue interpretado por primera vez en 1596 o 1597. Entonces había un caso de tratamiento de judíos reciente en la memoria del pueblo, legal y dramático. En 1594, Rodrigo López de origen español, uno de los pocos Judíos en Inglaterra, fue acusado de traición y sin ninguna prueba fue condenado por conspiración de asesinato de la reina, lo que llevó a que lo ahorcaron por su supuesto crimen. El resultado de este juicio fue la aparición del odio contra los Judíos en Inglaterra, un sentimiento que ha contribuido al éxito inicial de la obra.
Una influencia dramática sobre esta obra es sin duda la obra de Christopher Marlowe, otro escritor del renacimiento en Inglaterra. Su obra del año 1589, llamada El Judío de Malta, trata de Barabas, el Judío del título, quien es caracterizado, igual que Shylock, como un acaparador intrigante y avieso que acaba perdiendo a su hija y pagando por sus crímenes. La obra de Marlowe hace poca justicia o la humanidad de Barabas, representando sus actos mas bien como un espectáculo de extrema maldad (como por ejemplo cuando Barabas envenena a todas las monjas del convento). Algunos lectores han opinado que la obra de Shakespeare es simplemente reproducción de la de Marlowe pero con Shylock como una personal humana, y no una caricatura de Judío, como Barrabas.
Eso es, como todas las interpretaciones de la relación de esta obra con el antijudismo, uno de muchos puntos de vista. Una parte del contexto histórico esencial es la historia que pasó mucho después de la composición de la obra. Las recientes producciones han demostrado que es difícil hacer compatible el evidente odio contra los Judíos del héroe de la obra y el carácter de Shylock con la sensibilidad. Al leer El Mercader de Venecia entramos en un conflicto histórico muy real, uno que opone la política de la época de Shakespeare a la política y ética de hoy.
La clasificación del teatro de Shakespeare no es fácil dado que no dejó de entremezclar distintos géneros. Introduce en argumentos graves un grotesco personaje, o momentos de gran tensión en una comedia. El mundo de los sueños y de la magia aparece en muchas obras de Shakespeare.
En el fondo de esta mezclada concepción del teatro hay una profunda visión del mundo que se muestra como una realidad poblada de contradicciones. Nunca abandona una visión en la que se combinan el patetismo y el distanciamiento irónico.
Las actuaciones eran durante el día para aprovechar la luz natural del centro del teatro abierto. Ya que había poca decoración de los escenarios y también poca luz dramática, los espectadores tuvieron que confiar en los actores y su manera de actuar y mostrar la hora del día o la época del año, el tiempo, la localidad y el estado de ánimo de las escenas. Las obras de Shakespeare suministran esta información con perfección. En Hamlet, por ejemplo, los espectadores saben en las primeras veinte líneas del diálogo donde trata la obra, a qué hora del día, que tiempo hace y en qué estado de ánimo se encuentran los actores.
Una diferencia muy importante entre las obras escritas en la época de Shakespeare y las de hoy es que las obras Isabelinas fueron publicadas después de sus producciones, a veces hasta después de la muerte del autor, y eran más bien una indicación de lo que pasó en el escenario que una guía para lo que debería pasar ahí. Los actores de entonces tenían mucha más libertad y les estaba permitido sugerir cambios en las escenas y el diálogo.
Las obras de Shakespeare han sido publicadas en varias formas, las discrepancias entre una versión de la obra y otra desde una publicación a otra hace difícil averiguar el contenido real del autor, sus palabras exactas.
Aunque la lengua de Shakespeare y las referencias clásicas les parecen arcaicos a algunos lectores modernos, eran naturales para su audiencia. Sus espectadores venían de todas partes, y sus obras trataban de toda clase de sentimientos, de reyes y reinas
Hasta sus servidores y payasos. Hasta sus obras más trágicas contienen a una figura cómica para aliviar los momentos más tensos. Sus obras también trataban de la mitología clásica, la literatura, la familia etc. Algunas de sus frases y palabras se siguen utilizando hoy todavía. Sus obras tienen una variedad y un número de palabras más grandes que cualquier otra obra en la lengua inglesa, lo que muestra que le interesaba la lengua, tenía un vocabulario muy amplio y empleaba nuevas frases y palabras.

viernes, 1 de mayo de 2009

¿Es la literatura generadora de conciencia social?
RTA. La literatura es social por naturaleza se aprende en situaciones donde se debe compartir con los otros. El lenguaje en los textos encierra el conocimiento del mundo y de las personas, pues crea una red de relaciones con los demás a través de actividades lingüísticas que se desarrollan en entornos sociales y culturales. El lenguaje de los textos es un proceso constante de crear y recrear cultura; es uno de los medios que da cuenta de la forma en que la cultura crece y se enriquece.Por que la literatura es el arte poetico de interiorizar el mundo consigo mismo y con los que nos rodean diferentes contextos..

sábado, 18 de abril de 2009

DISCURSO Y TEXTO LITERARIO

1. ¿Cuáles son los principales aportes de los diferentes enfoques o escuelas que abordan el discurso literario y la crítica?

RTA: Los enfoques de mayor relevancia en el estudio del discurso literario y la critica son el enfoque semántico y el pragmático, de lo cual se logra establecer que el enfoque semántico implanto en el discurso la retórica ya que está constituida en el discurso con el fin de lograr efectos en el campo oral o escrito que utiliza el individuo en los actos de comunicación, por otra parte encontramos la teoría de la recepción quien representa el campo escrito puesto que es la encargada de estudiar la interpretación cognitiva del lector. Y el enfoque pragmático nos representa la interacción verbal en la sociedad de manera activa y llevando a cabo actos del habla como los actos elocutivos e ilocutivo quienes mantienen la estructura y eficacia en la comunicación, la crítica es visualizada mediante la retórica porque es una actividad que busca exhortar, persuadir y discutir. Las anteriores son representaciones abstractas de la actividad crítica. Por otra parte vale la pena resaltar otros enfoques como el psicoanálisis, y la desconstrucción que también hacen parte del discurso.

2. ¿Cómo aborda la sociocritica a la literatura?

RTA: Las raíces de la sociocritica nacen en la novela de George Luckas, como También se amplía en la novela de Lucien Goldman y la novela de Mijaíl Baitin alcanzando su mayor expresión en teoría y estética. Este ultimo ve la literatura como un discurso, que al ser una forma de expresión y comunicación del hombre es una práctica social, planteando una postura lingüística y sociológica. La literatura es un discurso que se hace por medio de enunciados de un sujeto individual, pero que cada palabra al pertenecer a una lengua tiene una carga histórica, cultural y social. Dice Baitin que toda producción verbal interviene en los diferentes contextos culturales, sociales, históricos, políticos y psicológicos.
Es así que Baitin relaciona el texto con la sociedad, pues se necesita de una comunidad que le dé sentido a los enunciados, porque el material lingüístico es parte de la cultura y expresa las realidades y visiones del mundo.

3. ¿De qué manera se puede hacer uso del discurso literario y la sociocritica como ejercicio pedagógico para acercar la literatura al aula de clase como ejercicio de re-interpretación del contexto?

RTA: Para llevar a cabo el acercamiento de la literatura al aula de clases empleando el discurso literario y la crítica, para lograr la reinterpretación de un texto debemos utilizar la teoría de la recepción en la cual encontramos variedad de métodos para que los estudiantes reinterpreten y argumente de manera critica su punto de vista frente a la conceptualización que expresa el texto. Puesto la teoría de recepción está enfocada en analizar un vínculo entre autor-obra-lector. Para realizar este tipo de actividades debemos tener en claro que la reinterpretación del texto debe ser libre, ya que el lenguaje es quien expresa la estructura cognitiva que quiere abordar el escritor, gracias a la interpretación del texto quien constituye lo opinión crítica.


TERRY EAGLETONBiografía Nacido en 1943 en Salford (Gran Bretaña) en el seno de una familia obrera de inmigrantes irlandeses, estudió en el Trinity College de Cambridge, con Raymond Williams, y militó en la izquierda católica. Durante los años sesenta, influido por la vieja Kulturkritik, pero también por el estructuralismo, comienza a forjar un original enfoque marxista de la literatura y de la cultura que, sin embargo, en los ochenta, sufrirá importantes transformaciones. Será en este momento cuando Eagle ton se distancie del pos-estructuralismo y de la deconstrucción, tendiendo paulatinamente a un estilo de crítica mucho más retórico, sarcástico e histórico, inspirado por Benjamin, Brecht o Batín. Sus estudios de las teorías literarias alcanzarán entonces un carácter más general: una crítica de todas las teorías de izquierdas que acaban volcando en el ámbito de lo cultural aquellas fuerzas que no se pudieron dirigir hacia la realidad social y política. Con el apogeo de lo cultural en la era posmoderna, Eagleton tuvo que terminar asumiendo el papel de furibundo crítico de las ilusiones y ambigüedades de una izquierda que en su día había manejado conceptos como «ideología» y «hegemonía», y que ahora parecía cegada por los de «identidad», «diferencia» o «hibridez»Eagleton ha enseñado Literatura Inglesa en la Universidad de Oxford y actualmente es profesor de Teoría Cultural en la Universidad de Manchester. Entre sus libros traducidos al castellano se encuentran: Una introducción a la teoría literaria (1988), Ideología. Una introducción (1997), La función de la crítica (1998), Walter Benjamin o hacia una estética revolucionaria (1998), Las ilusiones del posmodernismo (1997), La idea de cultura. Una mirada política a los conflictos culturales (2001), y, más recientemente, sus sorprendentes memorias, El portero (2004) y Después de la teoría (2005), una crónica mordaz del atolladero de la teoría de izquierdas en la era del triunfante capitalismo global. Eagleton también se ha prodigado como dramaturgo y novelista. Sus últimas obras en ver la luz han sido Figures of Dissent (2003), Sweet Violence. The Idea of the Tragic (2003) y The English Novel (2005). Hans-








NUCLEO PROBLÉMICO 2.
EL TEXTO LITERARIO Vs. EL DISCURSO LITERARIO
1. ¿Qué es texto literario?
Textos literarios: son todos aquellos textos en los que se manifiesta la función poética, ya sea como elemento fundamental (como en la poesía) o secundario (como en determinados textos históricos o didácticos). Son géneros literarios la poesía, La novela, el cuento o relato, el teatro y el ensayo literario (incluidos los mitos). son textos que privilegian el mensaje por el mensaje mismo.
A diferencia de los textos informativos, en los cuales se transparenta el referente, los textos literarios son opacos, no explícitos, con muchos vacios… ¿Por qué? Porque son los lectores los que deben unir todas las piezas en juego: la trama, los personajes y el lenguaje. Tienen que llenar la información que falta para construir el sentido haciendo interpretaciones congruentes con el texto y con sus conocimientos previos del mundo.
Los textos literarios exigen que el lector comparta el juego de la imaginación para captar el sentido de cosas no dichas, de acciones inexplicables, de sentimientos inexpresivos.

2. ¿ a que se llama función principio constructivo?
El formalista ruso J. TINIANOV opina que el principio constructivo es la unidad activa del personaje en la obra literaria y puede oscilar en el transcurso de toda la obra de acuerdo con la manera de cada caso en particular, es decir la integración dinámica.
Todo el análisis de un texto poético ha de partir de la existencia de un principio constructivo base, pero sin cerrarse a la coexistencia de otros códigos o procedimientos que lo constituyen.

3. ¿De dónde parte la noción practica social?
Parte de la memoria y es considerada, ante todo o exclusivamente, como una práctica social discursiva, que ofrece en algunos discursos socio construccionistas. Como también parte desde la escuela en las practicas de lecturas y escritura porque estas son entendidas como prácticas sociales por lo que nosotros los docentes lo que le planteamos a los alumnos desde el comienzo de la escolaridad es que guarden una estrecha relación con las situaciones de lectura y escritura que van a enfrentar cotidianamente.
4. ¿A que se le llama ideologema?
Función intertextual que se materializa en los diversos niveles de la estructura de cualquier texto y que condensa el pensamiento dominante de una determinada sociedad en un momento histórico.
Es decir el modo el modo en que el creativo percibe e interpreta los roles y las características. Dando cuenta la forma transparente de su concepción y de su experiencia de la sociedad a la cual aspira o critica y así vemos de este modo cómo cada personaje y cada acción se se constituye en ideologema.
5. ¿Cuáles son las teorías que soporta el discurso narrativo?
El discurso figurado, el propio de las construcciones estilísticas intencionadas y de los artificios retóricos que dominan el texto, donde el sujeto de la enunciación solo puede apreciarse y difícilmente por la organización del material verbal.Discurso connotativo, donde se acentúa la dimensión plurisignificativa del texto literario asociada a la reproducción de los valores emotivos y sociales.Discurso abstracto, el de mayor grado de objetividad y distancia entre el enunciado el sujeto de la enunciación caracterizando por el camuflaje absoluto del ego y empleo insistente de reflexiones generales que enuncia supuesta verdad

6. ¿Cómo cumple una función social el texto?
Constituyéndonos en una comunidad de lectores y escritores brindando múltiples y permanentes oportunidades a los chicos de participar en estas prácticas.
Para ir más claro de cómo cumple una función social el texto es colocando los alumnos a leer e interpretar lo que leen y comentarla al grupo para que todos se enteren y así poder compartir los conocimientos que nos quiere transmitir el autor con eso textos.

7. ¿Cómo debe relacionar el docente estas lecturas con su práctica pedagógica? Recién decía que el docente es el representante de la práctica de la lectura en el aula, es también el representante de la cultura letrada en el aula. Las funciones que cumple la lectura por parte del docente en el primer ciclo y las que cumple en los años posteriores son en parte diferentes y en parte similares. En el período de la alfabetización inicial, la lectura del maestro es un medio privilegiado para que los niños ingresen a la cultura letrada, ya que ellos aún no leen en el sentido convencional del término. Pero apropiarse del sistema de escritura no resuelve todos los problemas.Durante toda la escolaridad es necesario incluir textos que resultan difíciles en algún sentido para los alumnos y la lectura por parte del docente contribuye a hacerlos accesibles. Pensemos en Hamlet, por ejemplo. El profesor tiene la responsabilidad de abrirles a los chicos la puerta de ese mundo posible y una de las maneras de hacerlo es leerles o leer con ellos. Otro ejemplo puede ser "Triste, solitario y final", que suele ser leída en las escuelas secundarias. Para poder entrar realmente en el mundo creado por Soriano hace falta información acerca del mundo extra-literario y cinematográfico de cierta época. Al ir leyendo la obra se pueden intercambiar ideas y el profesor puede aportar información y ayudar a hacer observable lo que no se puede observar a simple vista: el estilo del autor, la ironía, las relaciones con otras obras.La lectura del adulto cumple el papel de ayudar a los alumnos a ingresar a algún sector de la práctica social de la lectura o de los mundos literarios. Si el adulto no interviniera de este modo, quedaría muy reducida la posibilidad de los chicos de ingresar a esos mundos y se les estaría restando posibilidades de apropiarse de las diferentes lecturas posibles de una obra y de actuar como lector crítico.
8. ¿Cómo construir el sentido del texto literario?
Así he dibujado un esqueleto, el cual muestra al signo como el constituyente de la conciencia, materia que da forma y determina las posibilidades cognitivas del ser humano; esto al dar posibilidad a las funciones psicológicas superiores o propiamente humanas. Este protagonista proviene de la internalización de la acción significada culturalmente, de ahí que se pueda concebir a la conciencia socio genéticamente. De este modo, a partir de lo anterior, se ha analizado al signo en tanto unidad necesaria de la conciencia, lo cual nos ha remitido nuevamente a la cultura, en tanto única referencia posible del signo, y única fuente de significado. Por ello se estudió a la cultura en tanto mecanismo estructurante y conformador de la realidad a través de la semiotización. Sin embargo, toda estructuración de la realidad a través de signos conlleva empaparlo de una dimensión valorativa determinada por la ideología dominante del contexto en el cual se inserta el individuo en su historia a través de los medios semióticos propios de la cultura. A pesar de lo anterior, el individuo no construye una copia de los signos tal y cual vienen de su contexto cultural, sino que más bien construye un texto en el cual el significado de los signos queda subordinado al sentido del texto construido por la interacción del contexto histórico sociocultural con la historia social del individuo en ese contexto. Es ese cruce el que explica que el lenguaje, medio a través del cual se realiza la elaboración y aprehensión de la experiencia en tanto cuerpo de la conciencia, sea un proceso humano extremadamente personal, al mismo tiempo que profundamente social.
“-Nunca dudé de la verdad de los signos, Adso, son lo único que tiene el hombre para orientarse en el mundo. (...) He sido un Testarudo, he perseguido un simulacro de orden, cuando debía saber muy bien que no existe orden en el universo. - Pero, sin embargo, imaginando órdenes falsos habéis encontrado algo... - Gracias, Adso, has dicho algo muy bello. El orden que imagina nuestra mente es como una red, o una escalera, que se construye para llegar hasta algo. Pero después hay que arrojar la escalera, porque se descubre que, aunque haya servido, carecía de sentido.”
9. ¿El texto narrativo es un canal ideológico?
El texto narrativo es un canal de comunicación de carácter ideológico ¿De qué manera se construye y deconstruye el carácter ideológico del discurso narrativo?El carácter ideológico es el resultado de la mezcla de las diferentes culturas, esta fusión es provocada o se origina cuando los diferentes tipos de lector que pueden ser de diferentes clases sociales, de diferente nacionalidad, de diferente escolaridad, etc., con otras convicciones y prejuicios sociales abordan el discurso. Es allí en donde se construye el carácter ideológico desde la perspectiva del lector y decae el carácter ideológico que propuso el autor.¿Cuáles son los elementos constitutivos del discurso teatral?
En primer lugar se presenta el elemento, (emisor, mensaje, receptor).Texto y representación de otros elementos, como el tiempo y espacio que hacen parte de los signos, auditivos y visuales del discurso teatral.


ANALISIS DE LAS TEORIAS LITERARIAS.



FENOMENOLOGIA HERMENEUTICA